mercredi 30 novembre 2016

En lisant en citant Julien Gracq

"J'ai quelquefois le sentiment que, si la langue française continue à évoluer de façon naturelle (ce que je crois peu probable, à cause de la contamination anglo-saxonne toujours croissante) elle tendra vocalement à se rauciser. Le r est sa consonne la plus originale, et, peut-être, de tout son registre, le son secrètement préféré par ses usagers. Aucune ne donne à la phrase prononcée des appuis et des étais plus assurés - aucune ne consolide mieux l'articulation du français : l'envie nous vient instinctivement de la prodiguer. Je suis bien souvent frappé par l'usage préférentiel qu'en fait Claudel, par exemple, dans le tri de son vocabulaire ("Et le fleuve... n'arrose pas une contrée moins déserte que lorsque l'homme, ayant perforé une corne de bœuf, fit retentir pour la première fois son cri rude et amer dans les campagnes sans écho" - Connaissance de l'Est). J'ai plus de plaisir à prononcer tartre que tarte, martre que Marthe. Et ce n'est pas le père Ubu - grand expert en matière de déformation spontanée de la langue - qui me démentira."
Julien Gracq, En lisant en écrivant, 1988

La langue, mon accent, émission Karambolage, Arte


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire